Inimesed võimaldab kiiresti ja mugavalt
otsida aadressiraamatus sisalduvaid kontaktandmeid.
Otsimise teeb mugavaks kõne abil otsimise võimalus.
Inimesed ei vaja tööks internetiühendust ning on seega kiire, turvaline
ja igal pool kasutatav.
Kasutamine
Inimesed kuvab käivitamisel aadressiraamatu sisu, ning
näitab iga kirje kohta mitmesugust infot (inimese nimi,
viimase kontakti aeg jms).
Nimekirja saab erinevate parameetrite järgi sorteerida.
Inimese kontaktandmete vaatamiseks või talle helistamiseks on kaks
viisi: (1) tavaline klikkimine aadressiraamatu kirjel
ning (2) kõne põhjal nime otsimine. Inimese leidmisel
sooritatakse üks järgnevatest toimingutest:
- Helista numbril
- alusta kõnet vastaval numbril
- Vali number
- vali number, aga kõnet ära alusta
- Vaata kontaktandmeid
- ava kontaktandmete vaatamise rakendus
Kui inimene valiti välja tavalisel viisil, siis sooritatakse Seadetes
määratud toiming. Kõnekäsu puhul sõltub toiming vastavast käsust (vt allpool).
Kõnekäsud
Inimese valimiseks kõne abil tuleb hoida näppu suurel kollasel nupul ja
öelda inimese nimi või käsk, nt
- Jaan Jaanson
- helista palun Jaan Jaanson
- vali palun Jaan Jaanson
Nimi peab olema samal kujul kui ta on esitatud aadressiraamatus,
kuid kirjavahemärke,
numbreid ja mitte-eestikeelseid tähti ei tohi välja hääldada.
Kui seadetes
on sisse lülitatud "Paindlik otsing" siis saab otsida ka nime osade
järgi, nt
- Jaan
- Jaanson
- vali palun Jaanson
- helista palun Jaan
Käsu puhul on palun kohustuslik,
st tegu on rohkem palvega ;).
Seaded
- Kinnita nimi
- Sünteesitud hääl kordab valitud inimese nime ("Jaan Jaanson")
või täidetavat kõnekäsku ("helistan Jaanson").
Kasutatakse süsteemset kõnesüntesaatorit, mis teatud keelte puhul
võib vajada interneti olemasolu.
- Kinnituse keel
- Keel, mille hääldusega kinnitus esitatakse. Loomulik on selleks
määrata eesti keel, aga eesti keele kõnesüntesaatori puudumisel sobib
ka nt soome või hispaania keel. Keelt saab valida süsteemselt määratud
kõnesüntesaatori poolt toetatud keelte piires.
- Telefoniomanikud
- Kuvab ainult need kirjed, milles on telefoninumber.
- Paindlik otsing
- Paindliku otsingu puhul ei pea teadma inimese nime täpset kirjutusviisi
aadressiraamatus, sest
otsida saab ka kirje osade (nt eesnimi, perekonnanimi) järgi.
Lühemaid osasid (initsiaale ja tiitleid) ei tohiks küll välja hääldada.
Oluline: paindlik otsing võib mõjuda halvasti rakenduse käivitamise kiirusele
ning tuvastuse täpsusele. Samuti võib tuvastustulemusele vastata mitu
kirjet kui nt erinevatel inimestel on sama eesnimi.
- Toiming inimese valimisel
- määrab, milline toiming sooritatakse inimese nimele klikates.
- Enesekindlus
- Mürases keskkonnas (nt autos) võib kõnetuvastaja tagastada tulemuse,
milles ta eriti
kindel pole. Kõrgem (st vähem negatiivsem) nõutud enesekindluse lävi võimaldab
vähem kindlale tuvastusele mitte reageerida,
st sellisel juhul vastavat käsku ei täideta.
Oluline: enamiku seadete muutmise korral tuleb rakendus taaskäivitada,
st rakendusest tuleb väljuda BACK-nuppu vajutades ning seejärel rakendus uuesti
käivitada.
Rakenduse tööks vajalikud õigused
Inimesed vajab oma tööks järgmisi õigusi.
- Välismällu kirjutamine (WRITE_EXTERNAL_STORAGE)
- Rakendus salvestab akustilised ning keele mudelid seadme välismällu,
kataloogi
Android/data/ee.ioc.phon.android.inimesed
. Selle kataloogi
sisu on vajalik ainult rakenduse töö ajal ja sinna ei salvestata pikemaajalist
infot. Seega, selle kataloogi võib alati ära kustutada, rakendus loob selle
vajadusel uuesti.
- Lindistaja kasutamine (RECORD_AUDIO)
- Rakendus peab kõne salvestamiseks kasutama mikrofoni, kuid salvestamine
toimub ainult siis, kui mikrofoni nupp on alla vajutatud.
- Aadressiraamatu lugemine (READ_CONTACTS)
- Keelemudeli loomiseks vajab rakendus ligipääsu aadressiraamatule.
Rakendus aadressiraamatut muuta ei saa.
- Telefoninumbritele otse helistamine (CALL_PHONE)
- See õigus võimaldab rakendusel kasutaja vahenduseta telefoninumbritele
helistada. Inimesed teeb seda ainult vastava käsu andmisel.
Kasulik teada
Inimeste praegune versioon kasutab eestikeelse kõne akustilisi mudeleid
ning üsna lihtsat üksühest tähtede ja nende häälduse vastavust. Soovitud
tuvastuse saamiseks tuleks seega nimesid hääldada "nii nagu nad on kirjutatud".
Võõrkeelsete nimede hääldamisel tuleks vältida originaalkeelset hääldust:
nt nimedes 'Irina' ja 'Fabio' oleks kindlam vältida pikki häälikuid ning
'György' tuleks hääldada kui /gjörgj/.
Autor:
Kaarel Kaljurand
Koduleht:
kaljurand.github.io/Inimesed